Производитель: Ширина: Высота: Радиус: Ось применения:

Зачем нужен нотариально заверенный перевод документов?

Зачем нужен нотариально заверенный перевод документов?

 

Юридический перевод в любой отрасли часто используется в рамках правовой системы. Это означает, что в соответствии с правилами каких-либо гражданских или уголовных законов может потребоваться перевод документов. К таким документам могут относиться: контракт, заявка на патент или товарный знак, регистрационный документ, экспертное заключение, юридический отказ от ответственности, соглашение о конфиденциальности, кредитное письмо, технический документ и прочее. Список возможных переводов юридических документов бесконечен. Перевод, как правило, требует нотариального заверения, и только после этого приобретает юридическую силу.

Получение нотариально заверенного перевода означает, что вы делаете документ законным для регистрации в другой стране. В основном нотариально заверенный перевод документов необходим для юридических лиц, предоставляющих информацию о себе в иностранный суд или другое правительственное учреждение. Также не менее популярны нотариальные переводы для образовательных организаций, которые принимают иностранных абитуриентов. Это могут быть стенограммы, рекомендации, а также дипломы от преды

дущих образовательных учреждений.

Кому нужен нотариально заверенный перевод?

 

Заверенный юридический перевод договоров нужен не только для судов или государственных учреждений. Физические лица, юридические фирмы, банки, компании, технологические фирмы и многие другие учреждения используют сертифицированные переведенные тексты на регулярной основе.

Физические лица часто используются заверенные переведенные личные документы: свидетельства о рождении, брачные контракты, свидетельства о смерти и другие. Это необходимо для подачи заявлений на получение виз, иммиграционных или таможенных документов в консульства других стран, где официальный язык отличается от русс

 

кого.

Заверенные переводы необходимы для корпораций с международными офисами, а также для небольших компаний, стремящихся усилить свои позиции на международном рынке. Чтобы вести бизнес по всему миру, фирмы должны переводить все свои финансовые отчеты, контракты, патентные заявки и другие доказательства своей активной деятельности.

Заверенные переведенные документы ценны тем, что они официально признаны правительствами и организациями во всех странах мира, помогают снизить риск мошенничества и обеспечить душевное спокойствие вашим партнерам.